足迹
摆烂英文翻译
登录
关灯
护眼
字体:

第19頁(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。🎁黑料不打烊看片

當然不可以。

「知識代表著陰謀和罪行,無知倒有一定的尊嚴。」

「這和當初競選的時候說的可不一樣,」特梅姆搖頭,可記得當初那個報名市長競選的海報上寫的很清楚,「普通公民完全有能力決定與社區有關的事務,作出良好決策。」

任何人都能競選,很好地說明了什麼叫美國夢,美國夢有什麼樣的可能。

每個人,無論來自什麼地方,都可以充分發揮他們的潛力。

「您做出來了嗎。」

謝謝你伯納德,真是一針見血。

特梅姆別開視線:「不好意思啊,這話宣傳得多了,我自己都要信了。」

「你不能給他們想要的,你會給一個酒鬼威士忌嗎?」緊跟著,伯納德補充,「而且就算可以發出去,他們也什麼都不懂,只會讓事情變得更糟。」

「英國人公投脫歐的時候,一堆人上網谷歌[什麼是歐盟],換在哥譚說不定他們就是谷歌[什麼是禁槍],您不懂我們城市的文化教育水平。」

「不,伯納德,你不懂網絡投票。」特梅姆雙手交叉,對這個還是很在行的,「有個東西,叫做假票,很好用。」

只需要挪動一下小滑鼠,不出幾個小時,結果就會倒向想要的方向。

除了貴,沒有任何缺點。

「。。。請不要再增加不必要的工作量了。」

特梅姆悻悻地放棄了這次投票。

那就只能殺蝙蝠俠了。

伯納德不太明白到底和蝙蝠俠到底有什麼緊急關係,但特梅姆卻為暗中監視自己的蝙蝠俠感到棘手,可不想自己的形象被他揭露出來。

騙子最怕的,就是被別人發現她是個騙子。

她可不想在這兒葬送自己未來的職業生涯。

——指繼續當騙子,開安保公司。

與特梅姆的沒有頭緒不同,伯納德對現在的局勢別有其他看法和方案。

同時他也通過和特梅姆的這段對話,徹底地看明白她的能耐,知道她對工作並不上手了。

這就好辦多了。

「這個應該之後再考慮,蝙蝠俠也不會著急這一時。」

「現在很明顯,是法爾科內等幫派和貓頭鷹法庭之間的矛盾更緊迫,」他試圖把市長當做擋箭牌拿捏,拿出了一份連夜開會寫出的文件,放在桌子上,推了過去,「我們有一個可行的辦法。」

文件上寫得很清楚。

加稅。

「現行的議案過於強硬偏執,直接取消又無法向大眾解釋,我們可以根據情況進行調整,採取更可行的辦法,對武器購買與售賣加稅。」

不過具體加多少的稅,文件金額的那一欄還空著。

🎁黑料不打烊看片请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。